Acest articol tratează problema unui fenomen atât de răspândit astăzi în societate : kitsch-ul, care s-a generalizat ca maladie în toate domeniile vieții, inclusiv în lingvistică.
În studiul de faţă se prezintă unele aspecte ale limbajului specializat și se determină rolul terminologiei de specialitate în formarea competenței de comunicare profesională. Necesitatea actualizării acestor probleme este ...
Preocuparea autorului, în prezentul studiu, constă în identificarea trăsăturilor definitorii ale limbajului specializat, elucidând, în particular, principiile de formare a termenilor.
Prezenta comunicare abordează un fenomen lingvistic atestat în diverse sisteme terminologice ale limbii române inclusiv în sistemul terminologic din domeniul tehnic. În acest demers ştiinţific atragem atenţia cititorului ...
Studiul de față ne ajută să înțelegem unele particularități structurale ale limbilor sintetice vs analitice prin prisma construirii verbului în limba franceză și în limba română, materialul factologic fiind spicuit din ...
Studiul abordează una din metodele moderne de predare a limbii străine: interactivitatea ca și participare directă a celor instruiţi în procesul de predare-învăţare. Autorul descrie, în particular, metoda ludică.
Dintotdeauna metodele de învățare cooperativă s-au dovedit a fi metode eficiente în cadrul învățării limbii străine. Din experiență, acestea fructifică și facilitează procesul de predare/învățare. Articolul ce urmează ...
Articolul analizează unele metode de predare a limbii engleze, menite să contribuie la eliminarea barierei psihologice a studenților: simularea sau jocul de rol, situații umoristice. Actualitatea articolului constă în ...
Apariţia acestui articol a devenit necesară pentru a sensibiliza asupra intrării în uz a unor termeni informatici ca rezultat al migrării lor către limba comună şi apariţiei lor în texte adresate publicului larg.
Prezentul articol pune în discuţie cauzele producerii erorilor de traducere în procesul redării negaţiei şi va propune unele sugestii de ameliorare a acestora care pot fi utile în cadrul orelor practice de limbă străină.
Prezentul articol abordează unele cazuri de accentuare greşită a cuvintelor, cauzate fie de influenţa limbii ruse, fie de acţiunea unor tendinţe şi analogii interne.
Lucrarea tratează aspecte legate de motivaţia lingvistică a cuvântului ca element generator al interesulului cognitiv la studenţi în procesul studierii termenilor analitici din domeniul alimentaţiei publice.
Studiul de faţă propune o imagine mai clară asupra traducerii din limba engleză in limba română a idiomurilor intraductibile din domeniul alimentar.
„La traducere trebuie să
ajungi până la intraductibil,
numai aşa se ...
Articolul de faţă abordează problema operaţionalizării obiectivelor pedagogice în procesul de predare-învăţare a limbii române la studenţi. Respectarea principiilor operaţionalizării obiectivelor pedagogice în orientarea ...
În învățământul superior tehnic lectura textului de specialitate contribuie în cea mai mare măsură la formarea discursului profesional pe de o parte, și la identificarea descoperirilor tehnico-științifice, pe de altă parte. ...
Acest articol abordează şi propune cititorului posibilităţi de formulare a itemilor/ sarcinilor de evaluare, menite să faciliteze însuşirea eficientă a lexicului de specialitate în cadrul orelor de limbă română /limbă franceză.
Didacticienii ancoraţi în domeniul limbajului specializat sunt constrânşi să-şi elaboreze propriul material didactic. Prezentul articol abordează metodologia lecturii funcţionale în cadrul didacticii limbajului specializat, ...
Acest articol se bazează pe demonstrarea particularităţilor morfosintactice ale limbajului juridic francez şi abordează polisemia termenilor juridici.
În cadrul unei limbi există un fond enorm de noţiuni, comune tuturor ...
Acest articol vine în sprijinul cadrelor didactice de performanţă care au curajul să treacă de la metodologia informativă la cea formativă,de la dirijarea clasică a învăţării la managementul cunoaşterii de tip constructivist.